Posts filed under ‘12 – China’

Mekong river

Documentary series over the Mekong on the Swiss television.
Documentaire serie over de Mekong op de Zwitserse televisie.

Beitrag von Adrian:
Das Schweizer Fernsehen startet wieder mal eine Doku-Serie. Diesmal über allerlei Themen um den Mekong, einen der bedeutendsten Ströme Asiens.
Berichtet wird aus Vietnam, Kambodscha, Laos und China – also genau den Ländern in durch welche unsere zwei Globetrotter derzeit reisen. Reinschauen lohnt sich bestimmt – sag ich…

Los geht’s am Montag 28.12. jeweils jeden Abend um 10vor10 auf SF1. Die Episoden können jeweils im Nachhinein jederzeit auf unter folgendem Link direkt im Internet angeschaut werden:

Lebensader Mekong

December 24, 2009 at 15:55 2 comments

China . [part 3]

NL vlagEETGEWOONTEN

Er bestaan veel vooroordelen over de eetgewoonten in China. Wel… deze kloppen allemaal. In restaurants wordt veel geschreeuwd, veel gerookt, veel gespuugd en regelmatig geboerd. In het begin was dat even wennen voor ons. Maar na verloop van tijd zag ik in dat dit ook de nodige voordelen heeft vooral in praktische zin. Het Chinese motto is: Doe vooral niet ingewikkeld! Wanneer wij in Nederland een kommetje of bordje soep eten in een restaurant gaat dat vaak als volgt: Je zit rechtop aan tafel en je linkerpolsje leg je wat stijfjes naast je bordje of kommetje soep neer. Vervolgens probeer je zonder te knoeien de soep van je bordje naar je mond te brengen… heel voorzichtig want knoeien is natuurlijk een beetje gênant, wat zullen de buren wel niet denken! Laten we eerlijk zijn… dit schiet natuurlijk totaal niet op. Liever zou je die heerlijke kom soep op willen pakken en vervolgens naar binnen slurpen, toch? Dat vinden ze in China in ieder geval wel. Of nog makkelijker, je laat de soep op tafel staan, buigt voorover, en slurpt de soep zo direct uit de kom! Handig toch?

Zoals ik al eerder zei spugen is ook heel normaal in China, zowel binnen als buiten. Niet altijd even fris misschien maar ook dit heeft voordelen. In ieder geval voor mij. Veel vleesgerechten worden geserveerd met bot. In Nederland zouden we dan proberen met ons mes en vork het vlees van het bot te schrapen voordat wij het in onze giechel duwen. Niet in China. Hier schuif je alles met bot en al in je mond en je kauwt net zo lang totdat er alleen nog botjes in je mond over zijn gebleven. Deze botjes voer je hier niet netjes af in een servetje om ze vervolgens een beetje stiekem op tafel te verstoppen achter je glas. Nee, hier laat je de botjes gewoon uit je mond midden op tafel vallen, terwijl je een gesprek voert met je buurman.

Een ander voorbeeld. Je kent dat wel, je staat in het café je 6e biertje of je 3e cola-light weg te hakken en er begint achter in je keel ter hoogte van je Adamsappel zo n plakkerige zure slijmkwab te ontstaan. Heel vervelend… maar wat doe je? Je zou de kwab voorzichtig kunnen opkuchen en dan weer doorslikken… hmm beetje bah… Liever zou je definitief afscheid willen nemen van dit ongemak. Je kijkt wat schichtig om je heen om te checken of niemand naar je kijkt… shit… Wat zal die lekkere babe die naast je staat wel niet denken als jij die zure slijmkwab voor haar voeten neer legt? Wat doe je? Je loopt naar de wc en spuugt het in de pot, zo doen wij dat. In China kan je overal schaamteloos roggelen en spugen en ook de vrouwen doen er aan mee! Chinezen zijn eigenlijk heel praktisch in vele opzichten.
Ik ben er nog niet helemaal achter wat ik nou plezieriger vind, het onhandige, nette gedoe van ons of de praktische gewoonten van de Chinezen. De Chinese gerechten zijn in ieder geval vele malen lekkerder als onze saaie Hollandse keuken met alleen een beetje zout en peper… zo saai! Wat dat betreft kunnen wij nog een hoop van hen leren! Anyway… wij zijn nu bijna in Laos, tot dan! Daaaag!

PS Sinds ons vorige bericht (lees: vanaf Wuhan) hebben we meer richting westen en zuiden gereden en kwamen we ineens in een heel ander China terecht. Namelijk het China van de ethnische minderheden (moslims, Tibetanen die buiten Tibet leven, Yi, Bai, Dai en hoe ze allemaal heten) met veelal eigen kledingdracht (zie de vele foto’s), taal, schrift, geloof en zo voort. Maar ook in die gebieden wonen nog steeds vrij veel Han-Chinezen (de ‘gewone’ Chinezen zeg maar, die Mandarijn spreken) onder andere doordat de regering hiervoor heeft gezorgd doormiddel van ‘wervingscampagnes’ voor deze gebieden.

.

CH vlagESSGEWOHNHEITEN

Es gibt viele Vorurteile über die Essensgewohnheiten in China. Und… sie sind alle wahr. In Restaurants wird viel geschrieben, viel geraucht, viel gespuckt und regelmässig gerülpst. Am Anfang mussten wir uns daran gewöhnen. Aber nach ner Weile sah ich ein, dass es auch einige Vorteile mit sich bringt, vor allem in praktischem Sinne. Das Chinesische Motto ist: bloss nicht kompliziert! Wenn wir in Europa einen Teller oder eine Schüssel mit Suppe essen in einem Restaurant geht das oft folgendermassen zu und her: du sitzt mit rechtem Rücken am Tisch und stützt dein linkes Handgelenk etwas steif neben den Teller oder die Schüssel ab. Dann versuchst du, ohne zu kleckern, die Suppe vom Teller zum Mund zu bringen… ganz vorsichtig, denn Kleckern wäre natürlich ein bisschen peinlich. Was könnten die Tischnachbarn sonst wohl denken! Seien wir ehrlich… so dauert das eine Ewigkeit. Am liebsten würde man eigentlich die herrliche Schüssel mit der Suppe ergreifen und sie ausschlürfen, oder? Das findet man in China jedenfalls so. Oder noch einfacher, lass die Suppe auf dem Tisch stehen, bücke dich nach vorne und schlürfe die Suppe direkt aus der Schüssel heraus. Praktisch, oder?

Wie ich bereits sagte, Spucken ist ebenfalls ganz normal in China, sowohl drinnen als draussen. Nicht immer grad sehr appetitlich, aber es hat auch seine Vorteile. Jedenfalls für mich. Viele Fleischgerichte werden mitsamt Knochen serviert. In Europa würden wir dann versuchen, mit Messer und Gabel das Fleisch vom Knochen zu lösen, bevor wir es in unseren Mund schieben. Nicht aber in China. Hier steckt man alles zusammen in den Mund und kaut so lange drauf rum, bis nur noch die Knochen übrig bleiben. Diese Knöchelchen versteckt man anschliessend nicht anständig in einer Serviette, um sie ein bisschen heimlich auf dem Tisch hinter dem Glas zu verstecken. Nein, hier lässt man die Knochen einfach aus dem Mund mitten auf den Tisch fallen, während man ein Gespräch führt mit dem Nachbarn.

Ein anderes Beispiel. Du kennst das schon, du stehst in der Kneipe und trinkst dein 6. Bier oder dein 3. Cola-Light und hinten in deiner Kehle auf der Höhe deines Adamsapfels entsteht so langsam aber sicher ein klebriger, saurer Schleim. Sehr unangenehm… aber was tust du? Du könntest den Schleim vorsichtig hochhusten und dann wieder runter schlucken… bisschen eklig. Am liebsten würdest du definitiv Abschied nehmen von dieser Unannehmlichkeit. Du schaust etwas scheu um dich hin um dich zu vergewissern, dass dich niemand beobachtet… Mist, was soll die sexy Frau bloss von dir denken, wenn du den sauren Schleim vor ihre Füsse spuckst? Was tust du? Du gehst zum Klo und spuckst in die Schüssel, so machen wir das. In China jedoch kann man überall schamlos röcheln und spucken, auch Frauen tun das! Chinesen sind in vielerlei Hinsichten praktisch eingestellt.
Ich bin mir noch nicht im klaren was ich lieber mag, das unpraktische, anständige Getue von uns oder die praktischen Gewohnheiten der Chinesen. Chinesische Gerichte schmecken mir jedenfalls viele male besser als unsere Holländische Küche mit bloss ein weinig Salz und Pfeffer… so langweilig! Was das angeht können wir noch ne Menge von ihnen lernen!

Anyway… wir sind schon fast in Laos. Bis später! Ciaooooooo!

P.s. Seit unserem letzten Bericht (sprich: ab Wuhan) sind wir weiter gegen Westen und Süden gefahren und gelangten wir plötzlich ein ganz anderes China. Nämlich das China der ethnischen Minderheiten (Moslems, Tibetaner die ausserhalb Tibet leben, Yi, Bai, Dai und wie sie alle heissen) mit oftmals eigenen Trachten (siehe die vielen Fotos), Sprache, Schrift, Glaube und so weiter. Aber auch in diesen Gebieten wohnen immer noch recht viele Han-Chinesen (also die ‘normalen’ Chinesen, die Mandarin sprechen) unter anderem weil die Regierung dafür gesorgt hat, mittels ‘Werbungskampagnen’ für diese Gebiete.

This slideshow requires JavaScript.

October 10, 2009 at 21:39 Leave a comment

MOVIES

NL vlagBIOSCOOP

Lieve kijkers thuis achter de PC’s,
Aangezien we al een heleboel filmpjes hebben gemaakt op deze reis en we veel positieve reacties erop krijgen, leek het ons een goed idee om ze allemaal bij elkaar te zetten. Tot nu waren de filmpjes allemaal verspreid over de berichten in de tab HOME. Dat blijven we ook doen, maar tegelijk komt voortaan bij de tab MOVIES een kopie terecht voor de kijkers thuis die alleen filmpjes willen zien.
En er is nog een extra filmpje bij gekomen dat verder nergens in een bericht te zien was. Alexandra had voor de 30ste verjaardag van haar zusje namelijk 30 filmpjes gemaakt en haar broertje heeft die allemaal aan elkaar geplakt (samen meer dan 1h film) én er bovendien een korte trailer van gemaakt. Zie die trailer bij MOVIES. 😉

.

CH vlagKINO

Liebe Zuschauer und Zuschauerinnen zu Hause an den Computern und Computerinnen
Da wir bereits viele Filmlis gemacht haben auf unserer Reise und darüber oft positive Reaktionen erhalten, schien es uns ne gute Idee sie alle beieinander zu scharen. Bis jetzt waren die Filmlis alle verteilt über die Berichte unter HOME. Das wird auch weiterhin so sein, aber gleichzeitig wird auch bij MOVIES eine Kopie erscheinen für die Zuschauer zu Hause, die nur Filmlis sehen möchten.
Und es ist noch ein extra Filmli dazu gekommen, das bisher nirgends in einem unserer Berichte erschienen war. Alexandra hatte nämlich zum 30. Geburtstag ihrer Schwester 30 Filmlis gemacht und ihr Bruder hat die zusammengefügt (zusammen über 1h Film) und obendrauf noch einen Trailer (Vorschau) davon gemacht. Siehe diesen Trailer unter HOME. 😉

October 9, 2009 at 18:01 1 comment

China . [part 2]

NL vlagCLICHÉS ZIJN ZO 2008!

Na het lijstje van de eerste indrukken van deel 1 in China, is het tijd voor de lijst met typisch Chinese clichés en onze ervaring daarmee. Zo’n lijst kan ook voor de lezer thuis handig zijn. Want ALS er een land is tijdens onze reis, waarover veel vooroordelen bestaan, is het China wel! Dus na het lezen kun je lekker meepraten in de kroeg over hoe het er wel niet aan toe gaat in China 😛
En voor onze gereden route, bezochte oorden en onze poll, verwijs ik naar onze website!

Honden eten
Gelijk maar de meest extreme cliché om mee te beginnen. Dat doen dus Chinezen in principe niet! Volgens onze gids Benny was dat misschien vroeger zo uit nood, of wellicht dat het nog zo in het Cantonese gedeelte van China (Hongkong en omstreken) wordt gedaan. Maar steeds meer Chinezen hebben honden als huisdieren en moeten er niet aan denken om die beesten op te eten.* In de restaurants eet men dus voornamelijk varken, rund en kip. Dus héél normaal zou je zeggen.
Maar, dat neemt niet weg dat we hele rare andere beesten hebben geproefd. Ze staan niet in elk restaurant op de kaart, maar het is ons tot nu al ‘gelukt’ om het volgende te eten (en er komen vast nog meer aan, hehe):
o schorpioen
o zeester
o zeekomkommer
o ‘bullfrog’ (grote kikker of zo – hebben het beest niet levendig gezien vooraf)
o ezel
o eendenhersenen en -lever
o lotus-bloem zaden
o zalmkop
o en ‘last but not least’ Lays chips met mango-, komkommer-, kiwi- of blueberrysmaak!

Boeren en spugen op straat
Ja, dat doen veel mannelijke Chinezen. En ze zijn ook goed in veel te hard praten (mannen én vrouwen). Maar het spugen is voor ons niet heel veel anders dan al in eerdere landen tijdens onze reis het geval was (behalve dat er ter voorbereiding de spuug met veel kabaal verzameld wordt). En bovendien heeft het ook wat soms, dat ‘onbeleefde’ gedoe, omdat het je een beetje een vrijbrief geeft om er zelf ook aan mee te doen… 😛

1 miljard Chinezen
Chinezen zonder einde, kan je wel zeggen. Tja, en met meer dan een miljard inwoners kom je weinig ongerepte natuur tegen. Dus hebben we maar één keer gekampeerd tot nu en de rest overnachten we in steden in hotels (allemaal goed betaalbaar en met internet, heerlijk!). Zelfs bij het grensgebied met Mongolië (genaamd Inner Mongolië) kom je om de haverklap mensen tegen, laat staan bij een bezoek aan de Chinese muur, de verboden stad (Beijing) en de Yellow Mountains (Huangshan). Wat ook opvalt, is de beetje dommige manier waarop je op die trekpleisters langs de bezienswaardigheden wordt geloodst. Ook bij een wandeling in de ‘natuur’ tref je bijvoorbeeld ontelbare bordjes met verboden te roken erop. Maar anders dan in de VS zijn die Disney-achtige paden en bordjes niet gemaakt om te voorkomen dat er iets ergs gebeurt en de organisatie zou kunnen worden aangeklaagd. Het betuttelende komt volgens mij meer doordat men in China doorgaans tot schaapjesachtige volgzaamheid wordt opgevoed. Dus vooral niet kritisch denken en je eigen pad kiezen, maar braaf achter iedereen aan lopen en foto’s maken. Wel leuk om te zien dat er ook zeker uitzonderingen zijn zoals onze gids Benny of Ting die we hebben ontmoet in haar tattooshop in Sjanghai.

Chinese hoeden
Ik had altijd zo’n beeld van de typische Chinees met platte schoenen, een kegelvormige strohoed en spullen die hij aan de twee uiteinden van een bamboestok op zijn schouder transporteert. Geloof het of niet, die bestaan nog steeds! Het meest indrukwekkende en tegelijk meelijwekkende voorbeeld hebben we in de Yellow Mountains gezien, waar tientallen Chinezen de hele dag een 7km lange en zeer steile bergweg op en neer lopen met vaak meer dan 100kg gewicht. Verder wat betreft die hoeden worden die vooral door ‘arbeiders’ op de rijstvelden en wegwerkers gedragen. In de steden kiezen vooral de Chinese dames vaak voor parasolletjes om zich tegen de zon te beschermen (want een bleke huid wordt, anders dan bij ons, mooier gevonden dan een bruine).
En als we het toch over mode hebben… het wel meest bizarre kledingstuk dat je hier op straat aantreft, zijn de broekjes voor peuters. Die hebben aan de achterkant een grote opening zodat zij te allen tijde hun behoefte kunnen doen. Niet met eigen ogen gezien, maar in het openbaar kan het dus zomaar dat een kindje ‘even’ op straat of bijvoorbeeld de treinstoel poept.

Smog
Het was vooral een issue tijdens de Olympische spelen vorig jaar: de luchtvervuiling in China! Ik wil het zeker niet goedpraten en in Beijing konden we vanaf onze hotelkamer op 20 hoog hooguit 1km ver kijken, maar vergeleken met de lucht in steden in Iran en Mongolië valt het mij reuze mee. We hoeven hier tenminste niet continu te niezen en donkere roetdeeltjes in de zakdoek te snuiten…

Fietsen
Van toen ik kind was herinner ik me de verhalen dat duizenden mensen in China fietsen. Het aantal auto’s is sindsdien zeker gigantisch toegenomen en in grote steden zoals Beijing en Sjanghai bestaan nu ook regels voor wanneer met welk nummerbord gereden mag worden (komt erop neer dat het één dag in de week niet mag). Maar dat neemt niet weg dat er nog steeds veel fietsen op straat zijn (al zijn het percentueel gezien minder dan in Nederland). En de meesten daarvan zijn tegenwoordig elektrisch, net zoals bijna alle scooters. Dus die rijden zonder geluid en stank door de steden, echt geniaal! We gaan nog kijken of we zo’n ding voor de grap kunnen aanschaffen vlak voordat we het land verlaten. 😉

Kitsch
Dat Chinezen van veel felle kleurtjes en kitsch houden, wist ik al een beetje onder andere door de bonte kalenders die in Chinese restaurants hangen. Maar de ‘s nachts wild verlichte gebouwen die doen denken aan Las Vegas gaan duidelijk verder dan ik had verwacht. De kitsch gaat zelfs zo ver dat sigarettenpakjes lijken op vrolijk glimmende kerstcadeaus en afzettingen bij wegwerkzaamheden met kleurrijke party-achtige vlaggetjes zijn versierd.

Tot slot: nieuwe clichés!
Wist u dat…
…er in China bijna geen melk of kaas te koop is? Lees: het ontbijt is niet te vreten!
…er wel bijna standaard internet in elk hotel wordt aangeboden maar geen koelkasten staan?
…er producten worden verkocht op de hotelkamers reikend van sokken over noedelsoep tot en met speciale ‘massages’?
…eten met stokjes (en onbruikbare lepels) weliswaar leerbaar is, maar eigenlijk een totaal onhandig gedoe is! Wie bedenkt nou om noedelsoep of glibberige gehaktballetjes met stokjes op te eten?!? Daar kun je niet anders dan na elke maaltijd een totale puinhoop achter te laten!
…mensen die op straat slapen niet per definitie zwervers zijn? Met name als ze vrij netjes gekleed zijn en in groepjes op een kleedje slapen, gaat het vaak om bouwvakkers die midden op de stoep (maar dan ook echt middenin!) slapen, gelijk naast het gebouw waaraan ze overdag werken.
…er in elke stad op grotere pleinen vaak ’s avonds activiteiten worden georganiseerd waaraan iedereen mag deelnemen? Zo waren we al meerdere malen getuige van tientallen dansende mensen op straat. Hilarisch!

* Was toch even uit nieuwsgierigheid gaan zoeken naar hondenvlees op Wikipedia en kwam zo achter dat er blijkbaar ook in Zwitserland honden worden gegeten!!! Waanzin!

.

CH vlagKLISCHEES SIND SO 2008!

Nach der Liste unserer ersten Eindrücke von Teil 1 in China ist es Zeit für eine Liste mit typischen Klischees und unsere Erfahrungen damit. Diese Liste kann auch für den Leser zu Hause von Nutzen sein. Denn WENN es ein Land während unserer Reise gibt, worüber viele Vorurteile bestehen, dann ist das ja wohl China! Also kann nach dem Lesen freudig in der Kneipe mitgeredet werden, wie es in China zu und her geht. 😛
Und was unsere gefahrene Route, besuchten Orte und unseren Poll betrifft, verweise ich auf unsere Website!

Hunde essen
Gleich mal das meist extreme Klischee um anzufangen. Das tun Chinesen also im Prinzip nicht! Laut unserem Reiseführer Benny war das vielleicht früher so aus Not, oder vielleicht wird das noch im Kantonesischen Teil Chinas getan (Hongkong und Umgebung). Aber immer wie mehr Chinesen halten Hunde als Haustier und müssen nicht dran denken, die Viecher auf zu essen.* In Restaurants isst man also hauptsächlich Schwein, Rind und Huhn. Also gaaanz normal, könnte man sagen.
Aber, das hat uns nicht davon abgehalten sehr schräge andere Tiere zu probieren. Sie stehen nicht in jedem Restaurant auf der Speisekarte, aber uns ist es bisher ‚gelungen’ um die folgenden zu essen (und es werden bestimmt noch mehr werden, hehe):
o Skorpion
o Seestern
o Seegurke
o ‘Bullfrog’ (grosser Frosch oder so – haben das Tier nicht im Vornherein gesehen)
o Esel
o Entenhirn en -leber
o Samen von Lotusblumen
o Lachs-kopf
o und ‘last but not least’ Chips mit Mango-, Gurken-, Kiwi- oder Heidelbeerengeschmack!

Rülpsen und spucken in der Öffentlichkeit
Ja, das tun viele männliche Chinesen. Und sie sind auch gut im viel zu laut reden (gilt für Männer und Frauen). Aber das Spucken ist für uns nicht sehr viel anders als bereits in früheren Ländern während dieser Reise der Fall war (bloss wird hierzulande als Vorbereitung sehr laut die Spucke im Mund versammelt). Und ausserdem hat es auch was, das ‚unhöfliche’ Getue, denn es gibt einem eine Art Freibrief um selber auch dran teilzunehmen… 😛

1 Milliarde Chinesen
Chinesen ohne Ende, kann man wohl sagen. Tja, und mit mehr als einer Milliarde Einwohner begegnet man selten unberührter Natur. Also haben wir bisher bloss einmal campiert und übernachten wir ansonsten in Städten in Hotels (alle recht günstig und mit Internetanschluss, herrlich!). Sogar in der Grenzregion zur Mongolei (genannt Innere Mongolei) trifft man ständig auf Menschen, geschweige denn bei einem Besuch an die Chinesische Mauer, die verbotene Stadt (Peking) und die Yellow Mountains (Huangshan). Was auch auffällt ist die etwas doofe Art und Weise wie man bei diesen Attraktionen entlang der Sehenswürdigkeiten gelotst wird. Selbst bei einer Wanderung in der ‚Natur’ trifft man zum Beispiel auf unzählige Schilder mit Rauchverbot drauf. Aber im Gegensatz zu den USA sind diese Disney-ähnlichen Pfade und Schilder nicht gemacht um zu vermeiden, dass etwas Schlimmes passiert und die Organisation womöglich angeklagt werden kann. Das Bevormundende kommt glaub ich mehr dadurch, dass man in China zu schafsähnlicher Folgsamkeit erzogen wird. Also vor allem nicht kritisch denken und seinen eigenen Weg wählen, sondern brav der Masse hinterher trotten und immer schön Fotos machen. Sympathisch sind uns darum umso mehr die Ausnahmen wie unser Reiseführer Benny oder Ting, die wir in ihrem Tattooshop in Shanghai kennengelernt haben.

Chinesische Hüte
Ich hatte immer schon so ein Bild vom typischen Chinesen mit flachen Schuhen, einem kegelförmigen Strohhut und Bürden, die er an beiden Enden seines Bambusstocks auf seiner Schulter transportiert. Ob du’s glauben willst oder nicht, diese Typen gibt es immer noch! Das meist beeindruckende und gleichzeitig meist mitleiderregende Beispiel haben wir in den Yellow Mountains gesehen, wo duzende Chinesen den ganzen Tag über einen 7km langen und sehr steilen Bergweg auf und ab gehen mit oftmals mehr als 100kg Gewicht. Ansonsten werden die Strohhüte vor allem durch Arbeiter auf den Reisfeldern und durch Strassenarbeiter getragen. In den Städten tragen vor allem Chinesinnen eher schicke Sonnenschirme um sich gegen die Sonne zu schützen (denn eine bleiche Haut wird hierzulande, im Gegensatz zu uns, schöner gefunden als eine gebräunte).
Und wenn wir grad schon von Mode reden… das wohl schrägste Kleidungsstück, das man hier auf der Strasse sehen kann, sind die Hosen für Kleinkinder. An der Rückseite haben die nämlich eine grosse Öffnung, damit die kleinen jederzeit ihr Geschäft machen können. Wir haben’s zwar noch nicht mit eigenen Augen gesehen, aber es kann in der Öffentlichkeit durchaus vorkommen, dass ein Kind mal kurz auf die Strasse oder zum Beispiel den Zugstuhl scheisst.

Smog
Vor allem während der Olympischen Spiele war es ein Thema: die Luftverschmutzung in China! Ich will die Sache sicher nicht schöner machen als sie ist, und in Peking konnten wir von unserem Hotelzimmer im 20. Stock höchstens 1km weit sehen. Aber verglichen mit der Luft in Städten im Iran und der Mongolei, ist die Luft hier einiges ‚besser’. Hier müssen wir wenigstens nicht ständig niesen und dunkle Russteile ins Taschentuch schnäuzen…

Fahrräder
Aus meiner Kindheit erinnere ich mich an die Erzählungen, dass abertausende Leute in China Fahrrad fahren. Die Anzahl der Autos ist seither sicher gigantisch gestiegen, und in grossen Städten wie Peking und Shanghai gibt es jetzt auch Regeln für wann mit welchem Nummernschild gefahren werden darf (kommt drauf hinaus, dass man an einem Tag in der Woche nicht fahren darf). Aber dennoch gibt es immer noch viele Fahrräder im Verkehr (obschon es prozentmässig nicht ganz so viele sind wie in Holland). Und die meisten davon sind heutzutage elektrisch, genauso wie fast alle Motorroller. Also fahren die ohne Geräusch und Gestank durch die Strassen, echt genial! Wir werden mal schauen, ob wir so’n Ding zum Scherz anschaffen können, kurz bevor wir das Land verlassen. 🙂

Kitsch
Dass die Chinesen gerne viele Farben und Kitsch mögen, wusste ich schon ein bisschen unter anderem durch die bunten Kalender, die man in Chinesischen Restaurants hängen sieht. Aber die nachts wild beleuchteten Gebäude, die einen an Las Vegas erinnern, hätte ich nicht erwartet. Der Kitsch geht hierzulande sogar so weit, dass Zigarettenpäcken aussehen wie fröhlich glänzende Weihnachtsgeschenke und dass Schranken bei Strassenbauten mit farbenfrohen party-mässigen Fähnchen verziert sind.

Zu guter Letzt: neue Klischees!
Wusstet ihr, dass…
…man in China fast keine Milch oder Käse kaufen kann? Sprich: Frühstück schmeckt hier scheusslich!
…es in fast jedem Hotel standard Internet gibt, aber keinen Kühlschrank?
…in Hotelzimmern Produkte verkauft werden die reichen von Socken über Nudelsuppe bis hin zu speziellen ‚Massagen’?
…essen mit Stäbchen (und unbrauchbare Löffel) zwar lernbar ist, aber eigentlich ein total unpraktisches Getue ist! Wer kommt schon auf die Idee um Nudelsuppe oder glibberige Fleischbällchen mit Stäbchen zu essen?!? Da kann man ja nicht anders als nach jeder Mahlzeit einen totalen Saustall zu hinterlassen!
…Leute, die auf der Strasse schlafen, nicht per Definition Obdachlose sind? Vor allem, wenn sie recht anständig gekleidet sind und in Grüppchen schlafen, geht es oft um Bauarbeiter die mitten auf dem Gehsteig (aber dann auch echt mittendrin!) schlafen, gleich neben dem Gebäude, wo sie tagsüber arbeiten.
… in jeder Stadt auf grösseren Plätzen oft am Abend Aktivitäten organisiert werden, wo jedermann dran teilnehmen darf? Dementsprechend waren wir bereits mehrere Male Zeuge von dutzenden tanzenden Menschen auf der Strasse. Zum totlachen!

*Hab doch noch aus Neugierigkeit nachgeschaut von wegen Hundefleisch und kam so auf
Wikipedia und Gesundheitstipp dahinter, dass scheinbar auch in der Schweiz Hunde gegessen werden!!! Der Wahnsinn!

This slideshow requires JavaScript.

September 15, 2009 at 03:07 2 comments

Bericht über Südchina im Touring Magazin

Als kleiner Vorgeschmack auf Südchina…

Touring 15/2009 S. 42-45

Grüsse Adrian

September 5, 2009 at 17:21 2 comments

China Mobile Number

The new Mobile No. for China is:

+86 189 1067 0258

Valid until the 11th of Oktober, the day we leave China.
(hint: use SkypeOut for reasonable fares: € 0.02/Minute)

August 27, 2009 at 18:07 1 comment

China [part 1]

NL vlagSO FAR SO GOOD

En toen waren we ineens in China! Sinds het verlaten van de EU hadden we geen snellere procedure gehad om een land uit (Mongolië) en in (China) te komen. Niks geen suffe papieren invullen over hoeveel waardevolle spullen we bij ons hebben, wat onze beroepen zijn (Wouter’s beroepen varieerden weleens van ‘salesman’ tot ‘pornstar’), laat staan de namen van onze vaders (moet in Iran, ook als je een 90 jarige overgrootvader bent…). Nee, alleen even je paspoort laten zien, glimlachen en hupsakesie!

…ware het niet dat we toevallig nog een auto bij ons hebben…

In China mag je namelijk niet zo maar met een ‘vreemde’ auto rond rijden. Want stel je voor!! Dus is het een hele klus om een auto tijdelijk te importeren (we hebben dat mooi aan Dimsum Reizen overgelaten). Daartoe heb je Chinese nummerplaten nodig en een Chinees rijbewijs – allemaal tijdelijk. Bovendien moet je worden vergezeld door een gids, in ons geval 2 maanden lang. Maar voor zover we het kunnen inschatten, is Zhang Yong (aka Bennie) een leuke peer die niet al te veel van zijn communistische regime moet hebben.
Anyway, gister zijn we de grens over gekomen. Maar helaas is het niet gelukt om een of ander bericht van het Chinese-import-hoofdkantoor te ontvangen. Dus hebben we de auto op het grensterrein moeten laten staan en zijn per taxi naar de dichtstbijzijnde stad gegaan. En terwijl deze regels worden getypt, slaan Wouter en Zhang Yong zich opnieuw met de Chinese autoriteiten rond en geniet ik van een internetverbinding op onze hotelkamer. Wel jammer dat FaceBook, YouTube, WordPress en nog andere websites geblokkeerd zijn…

Ah ja, mocht iemand gister ochtend in de Trans-Mongolië Express op weg naar China hebben gezeten en vlak voor de grens twee mensen zag die naast het spoor aan het ‚moonen’ waren, kun je ervan uitgaan dat je ons hebt gezien.

Ter afsluiting nog een opsomming van onze eerste indrukken in China:
o héérllijk, asfalt!
o mmmm, lekker eten (nét bij de Chinees)
o mmmm, eindelijk geen GGS* meer
o gaat om 23 uur de telefoon: “massage?”
o gaat om 23:30 uur de telefoon: “massage?”
o om 23:31 uur halen we de stekker uit de telefoon. We waren gewaarschuwd voor dames die ten pas en ten onpas naar je hotelkamer bellen ’s nachts. Het verhaal is dus waar!

*grijs gekookt schapenvlees

.

CH vlagSO FAR SO GOOD

Und dann waren wir auf einmal in China! Seit dem Verlassen der EU haben wir keine schnellere Prozedur gehabt, um aus einem Land raus (Mongolei) und in ein Land rein (China) zu gelangen. Keine bescheuerten Papiere ausfüllen über wie viele wertvolle Sachen wir bei uns haben, was unsere Berufe sind (Wouter’s Berufe variierten teilweise von ‘salesman’ bis ‘pornstar’), geschweige denn die Namen unser Väter (muss man im Iran angeben, auch wenn man ein 90 jähriger Urgrossvater ist…). Nee, bloss kurz die Pässe zeigen, lächeln et voilà!

…hätten wir nicht noch zufälligerweise noch ein Auto dabei …

In China darf man nämlich nicht einfach so mit einem ‚fremden’ Fahrzeug rum fahren. Wo kämen wir denn da hin!! Also bedarf es einem grossen Aufwand, um ein Auto für beschränkte Zeit zu importieren (wir haben das schön brav der Holländischen Organisation Dimsum überlassen). Dazu braucht’s Chinesische Nummernschilder und einen Chinesischen Führerschein – ebenfalls zeitlich beschränkt. Ausserdem muss man durch einen Reiseführer begleitet werden, in unserem Fall während 2 Monaten. Aber soweit wir es bisher einschätzen können, ist Zhang Yong (bzw. Bennie) ein netter Kerl, der nicht allzu viel mit seiner kommunistischen Regierung am Hut hat.
Anyway, gestern sind wir also über die Grenze gekommen. Aber leider ist es nicht gelungen, irgendeinen Bericht vom Hauptsitz der Chinesischen Importe zu erhalten. Also mussten wir unser Auto auf dem Grenzgelände hinterlassen und sind mit einem Taxi zur nächstgelegenen Stadt gefahren. Und während diese Zeilen getippt werden, schlagen sich Wouter und Zhang Yong erneut mit den Chinesischen Autoritäten rum, und geniesse ich die Internetverbindung auf unserem Hotelzimmer. Bloss schade, dass FaceBook, YouTube, WordPress und noch andere Websites blockiert sind…

Ah ja, falls jemand gestern morgen im Trans-Mongolischen Express unterwegs nach China sass und kurz vor der Grenze zwei Leute sah, die neben den Gleisen am ‚moonen’ waren, könnt ihr davon ausgehen, dass ihr uns gesehen habt.

Und zum Abschluss noch eine Aufzählung unserer ersten Eindrücke in China:
o herrlich, Asphalt!
o mmmmh, leckeres Essen (wie beim Chinesen)
o mmmmh, endlich kein GKS* mehr
o klingelt um 23 Uhr das Telefon: „massage?“
o klingelt um 23:30 Uhr das Telefon: „massage?“
o um 23:31 Uhr holen wir den Stecker aus dem Telefon. Man hatte uns gewarnt vor Damen die zu allen unmöglichen Zeiten in der Nacht anrufen. Das Gerücht ist also wahr!

*grau gekochtes Schafsfleisch

August 15, 2009 at 14:57 Leave a comment


Calendar

August 2017
M T W T F S S
« Feb    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Categories

Older posts

Newsletter / Notification

CLICK HERE to subscribe to Alexandra's & Wouter's blog by e-mail


Klik op bovenstaande link als je een e-mail wilt ontvangen na elk nieuw bericht


Klicke den obigen Link, wenn du jeweils ein e-mail erhalten möchtest bei jedem neuen Bericht

Contact

Mein Status Alexandra
Mein Status Wouter
+31 6 1511 7223

Geocaching

Profile for asfintesco

Feeds